Erbert avanza nel deserto.
Non potevo fare altro, ormai era spacciato...
In tasca la grossa pepita, in borsa l’atto di proprietà del Circle S.
Che io sia dannato se tornerò in quel buco di culo!
Ha caldo e sete.
Il suo cavallo è morto due giorni fa.
Avanti, ci sarà pure un paese da qualche parte.
Un avvoltoio inizia a fare larghi giri sulla sua testa.
Continua a camminare.
Prende la borraccia, ma ormai è vuota.
La butta nella sabbia.
All’improvviso vede due figure a cavallo a bordo strada, hanno abiti scuri e grossi sombreri.
Erbert si fa avanti.
“Signori! Meno male che vi ho incontrato, potreste aiutarmi, avreste un po’ d’acqua?”
Uno dei due scende da cavallo.
Ha degli stivali in pelle di serpente.
“Hola amigo, que pasa?”
“Il mio cavallo è morto, ho bisogno di raggiungere il paese più vicino!”
Il messicano sorride.
“El paso?”
Si gira verso il suo compagno, anche l’altro inizia a sogghignare.
Erbert si mette una mano in tasca.
“Posso pagare” dice mostrando la pepita.
Il messicano continua a sorridere.
“Hombre, lo siento mucho, ma sai cosa dice il proverbio...”
“Proverbio?”
“Quando la pecorella è smarrita e chiede aiuto, certe volte arriva la mamma, certe volte” il messicano estrae la pistola “il lupo”.

20 - IL LUPO

Erbert avanza nel deserto.
Non potevo fare altro, ormai era spacciato...
In tasca la grossa pepita, in borsa l’atto di proprietà del Circle S.
Che io sia dannato se tornerò in quel buco di culo!
Ha caldo e sete.
Il suo cavallo è morto due giorni fa.
Avanti, ci sarà pure un paese da qualche parte.
Un avvoltoio inizia a fare larghi giri sulla sua testa.
Continua a camminare.
Prende la borraccia, ma ormai è vuota.
La butta nella sabbia.
All’improvviso vede due figure a cavallo a bordo strada, hanno abiti scuri e grossi sombreri.
Erbert si fa avanti.
“Signori! Meno male che vi ho incontrato, potreste aiutarmi, avreste un po’ d’acqua?”
Uno dei due scende da cavallo.
Ha degli stivali in pelle di serpente.
“Hola amigo, que pasa?”
“Il mio cavallo è morto, ho bisogno di raggiungere il paese più vicino!”
Il messicano sorride.
“El paso?”
Si gira verso il suo compagno, anche l’altro inizia a sogghignare.
Erbert si mette una mano in tasca.
“Posso pagare” dice mostrando la pepita.
Il messicano continua a sorridere.
“Hombre, lo siento mucho, ma sai cosa dice il proverbio...”
“Proverbio?”
“Quando la pecorella è smarrita e chiede aiuto, certe volte arriva la mamma, certe volte” il messicano estrae la pistola “il lupo”.

5 commenti:

Mr. Mist ha detto...

Il proverbio mi ricorda quello del film: "Il mio nome è Nessuno" lì era un po' differente ma la morale era la stessa!

Nicholas ha detto...

Di questo post sono molto orgoglione dell'immagine.
Cmq siamo quasi agli epiloghi.

Mr. Mist ha detto...

Molto bella in effetti fa molto Dark West!

Ale ha detto...

Bello il proverbio!

andrea ha detto...

Quando si dice la sfiga... almeno ha trovato un messicano acculturato! XD